Ondřej Aust

Tisk · Televize · Rozhlas · Internet · Lidé · Komentáře · Rozhovory · Mediální diář · Digitalizace

Tuzemské anglické tituly sázejí na české čtenáře

11. 11. 2005

Kvůli nízkým výnosům z reklamy v prosinci končí Prague Tribune. Podobná cizojazyčná periodika se již nesoustředí pouze na zahraniční manažery.

Čeští čtenáři rozhodně nekonzumují jen česky psané tiskoviny. Například za minulý rok se v tuzemsku prodalo 232 tisíc výtisků britských či amerických časopisů, deníků z těchto zemí si lidé v Česku koupili dokonce 850 tisíc kusů.

„Přímý prodej činil v případě deníků asi třetinu z celkového počtu, u časopisů to byla zhruba čtvrtina,“ upřesňuje Petr Cuce, ředitel firmy CZ Press, která distribuuje zahraniční tisk v ČR. Jak dodává, více než 60 procent se prodává v Praze.

Hlavně tam se o přízeň čtenářů ucházejí anglicky psaná periodika, která jsou vydávána přímo v Česku. Jak dvojjazyčný měsíčník Prague Tribune, tak anglický týdeník Prague Post či denní zpravodajský bulletin Fleet Sheet vznikly na počátku devadesátých let. Tehdy přicházející zahraniční manažeři potřebovali spolehlivé zprávy v jazyce, jemuž rozuměli.

„Asistentky tenkrát ještě neuměly zprostředkovat informace a připravit podklady tak jako dnes,“ míní Erik Best, jehož Fleet Sheet oslovuje asi sedm až osm tisíc čtenářů denně. Zhruba stejný počet odebírá nyní i jeho denní názorový sloupek Final Word, distribuovaný na internetu.

Podle Besta se trh změnil, zahraniční manažeři mají nyní nesrovnatelně víc zdrojů informací a je čím dál těžší upoutat jejich pozornost. Proto se Best více orientuje na Čechy, kteří dnes tvoří asi dvě třetiny odběratelů jeho produktů.

Zhruba třetinu představují Češi i v rámci čtenářské obce týdeníku Prague Post. „Jde zejména o české opinion makers. Další třetinu tvoří cizinci žijící a pracující v Česku, zbývající část jsou příležitostní návštěvníci ČR,“ vyjmenovává generální ředitelka Prague Post Eva Anderová. S odkazem na nejnovější údaje uvádí Anderová v případě Prague Post 12 tisíc prodaných výtisků týdně.

Ohledně potenciálu trhu je optimistická. „Komunita anglicky mluvících manažerů se opět rozšiřuje poté, co Česko vstoupilo do Evropské unie a zahraničních firmy zde zřizují svá středoevropská střediska,“ říká Anderová.

Vadí jí však, že u zaměstnanců agentur, které plánují umístění reklamy do médií, musejí anglicky psaná periodika stále bojovat s přetrvávajícím obrazem novin pro turisty. „Přitom podle průzkumů je náš čtenář vysokoškolsky vzdělaný, v nejlepším produktivním věku a s vysokým výdělkem,“ poukazuje Eva Anderová. Inzertní nabídka malého vydavatelství, jež vede, leckdy nemůže podle ní konkurovat slevám, které zadavatelům nabízejí velké vydavatelské domy.

Kvůli malým výnosům z reklamy v prosinci končí již zmíněná Prague Tribune. „Trvalý pokles příjmů z inzerce v uplynulých čtyřech letech mne dovedl k přesvědčení, že výraznější zlepšení výsledků již není možné,“ vysvětlil vydavatel měsíčníku Philippe Riboton. Podle Erika Besta existují dnes anglicky psané tiskoviny také proto, že mladí cizinci, kteří sem přijedou, jsou v jejich redakcích ochotni pracovat za méně než v Americe.

Dosavadní růst týdeníku Czech Business Weekly společnosti Stanford podnikatele Karla Komárka ale dokládá, že o ekonomické informace v angličtině je mezi manažery stále zájem. Redakci, personálně těžící z týmu zaniklého Prague Business Journal, se od startu loni v září daří oslovovat zejména předplatitele, lhostejní nezůstávají ani inzerenti. CBW navíc plánuje být titulem, který by v angličtině oslovoval čtenáře celé střední Evropy.


e-mail  |  rss · validní XHTML · WordPress (česky)  |  odkazy  |  žurnalistika.cz